返回皮书数据库 您好,欢迎来到皮书数据库! 登录 | 注册
国际移民指数
图表名称:面向中亚的中华文化传播研究

所属图书:面向中亚的中华文化传播研究

出版日期:2016年11月

中文关键词:

汉吉亲属称谓语对比研究

亲属关系普遍存在于人类社会,产生于人类社会初期,是基于婚姻、血缘和法律形成的社会关系。而亲属称谓语,作为称呼一定的亲属关系的文化符号,反映并表明亲属关系。亲属称谓语开始于何时,已难以考证。公元前2~3世纪的《尔雅·释亲》篇就对亲属称谓语意义和用法进行了详细记录和编排。对亲属称谓语的研究,也一直是国外人类学家和语言学家研究的课题。美国人类学家摩尔根开创了以人类学角度研究亲属称谓语的先河,在《古代社会》一书中他推断出人类社会曾经历过血缘家族群婚(又称为血缘家庭)的阶段,他还从人类学的角度研究了中国的亲属称谓语,提到中国的“九族”亲属关系。由于历史和文化原因,不同人类社会中的亲属关系是不完全一样的,因此反映这些亲属关系的称谓语也不完全相同。各个民族的亲属称谓语有各自不同的体系和特点,并且亲属称谓语作为一种语言中的基本词汇具有历史的稳固性,对亲属称谓语的研究,不仅能了解该民族语言的特点,还能窥见该民族的文化历史。

亲属称谓语是存在于任何一种语言中的普遍现象,作为一种语言词汇系统中的基本词汇,它必将体现出一种语言的词汇本身所具有的特点;除此之外,语言作为文化的载体,也必然体现其社会历史文化的各个方面,对亲属称谓语进行文化语言学角度的研究也是非常有意义的。

然而,由于历史、文化、民族心理等原因,不同民族、不同语言用来表示亲属关系的词群并不是一一对应的,立足于两种不同的语言系统,对其亲属称谓语进行对比,

登录 | 注册