本书原是德国知名汉学家卜松山(Karl-Heinz Pohl,来自马克思的故乡德国特里尔)为德语区读者撰写的一本中国文化导入读本,在德文图书市场备受读者关注,作者应邀多次修订并再版。在本书中,作者立足传统与现代,揭示了中德民众看待对方国家的不同,重点介绍了中国的传统文化与价值体系(包括语言、文字及哲学思想史)、国情地貌、历史(主要是自1840年以来的中国近代史)及现代政治状况等。
作为一本饶有趣味的导入读本,此书的中文译作,为读者打开了一扇“他者”看中国的窗子,或许能为中国的海外汉学研究者与爱好者拓宽研究视角,或许也能为普通中国民众对深受影响却疏于察觉的自身传统文化(尤其是哲学传统)进行梳理与佐证提供一种可能。
〔德〕卜松山(Karl-HeinzPohl): 1945年出生于德国萨尔州的萨尔路易(距马克思故乡特里尔不远),先后求学于德国汉堡大学、波恩大学及加拿大多伦多大学,主攻汉学、日本学、艺术史等专业。1987年至1992年任德国图宾根大学中国文学与哲学教授,自1992年起执教于德国特里尔大学汉学系,曾任特里尔大学汉学系主任、语言文学与传媒学院院长,知名汉学家。2002年起任特里尔哲学研究院主席,同时兼任特里尔大学东亚研究中心教授与特里尔欧亚协会主席。 研究领域包括中国哲学史、伦理学与中国近现代美学,中西跨文化交际与对话。著有《中国美学与文学理论》、《全球化语境里的中国思想》、《与中国作跨文化对话》、《儒家精神与世界伦理》、《郑板桥》及《陶渊明》等学术专著专论,多次应邀赴中国清华大学、复旦大学、北京师范大学、武汉大学、中南财经政法大学等讲学交流。
张伟: 生于20世纪70年代,祖籍湖北赤壁。先后就读于华中科技大学、德国特里尔大学。传媒学博士,汉学与传媒学硕士,副教授。曾在湖北日报社、新华社湖北分社所属报刊任记者、编辑、周刊主编,德国《华商报》、《莱茵通讯》等撰稿人。2011年获德意志学术交流中心(DAAD)与特里尔大学博士毕业生奖,特里尔大学汉学系教师。2012年起任中南财经政法大学副教授,2013年任湖北省恩施市科技副市长。 研究领域为公共领域、媒体、跨文化传播。出版有《电视传媒与公共领域研究》(德文)、《中国电视传媒的市场与政策逻辑》(德文)、《在“跨文化”视阈下读懂中国》、《武陵山民族地区生态文化旅游产业发展路径》等专著专论。有多篇新闻报道及文章见诸中央及省级媒体。