本书运用意象图式理论及其方法刻画汉语趋向补语及与之对应的越南语趋向补语;基于大规模汉越语言对比语料对汉语趋向补语及其句式在越南语中的对应形式进行了详尽考察,总结对应规律;基于大规模越南学生中介语语料库深入探讨越南学生趋向补语的使用情况,分析、解释学生的偏误,构拟出趋向补语句式的习得发展阶段,寻找影响习得的原因;运用似然比检验将越南学生趋向补语的使用情况与汉语母语者进行对比,指出越南学生趋向补语的超用、少用现象。在此基础上,本书对对越汉语的教学及教材编写提出了建议。
[越南]刘汉武(LUUHONVU): 1984年生于越南前江省。2006年以榜首成绩毕业于胡志明市国家大学下属人文与社会科学大学中国语言专业,获学士学位;2011年毕业于北京师范大学语言学及应用语言学专业,获硕士学位;2014年毕业于北京师范大学语言学及应用语言学专业,获博士学位。现任胡志明市银行大学外语系副系主任、外语系系务委员会主任。主要研究领域为汉越语言对比、越南学生二语习得和越南汉语教育。已出版教材2部,发表学术论文70余篇,主持胡志明市银行大学科研项目4项,参与中国国家社科基金项目“外国学生汉语体貌成分习得研究”。