文章详细页面

中国与葡语国家多双边合作机制建设与成效
在线阅读 收藏

中国与葡语国家关系源远流长。自1974年中国与几内亚比绍建交起,中国陆续与葡语国家建立合作发展关系,建立了长期稳定的双边合作机制。2003年成立的中国—葡语国家经贸合作论坛(澳门)开启了中国与葡语国家多边合作机制。15年来,中国与葡语国家合作机制日趋成熟,政府间的合作更为密切,高层互访密集频繁,贸易投资增长显著,合作领域不断拓宽,合作成效逐步彰显。展望未来,中国与葡语国家多双边合作的发展在“一带一路”倡议引领下将迎来更多机遇,澳门特区作为连接中国与葡语国家之间的纽带,其平台作用将愈发凸显。

A China tem uma longa história de relacionamento com os Países de Língua Portuguesa. Desde o estabelecimento de relações diplomáticas entre a China e a Guiné-Bissau em 1974,a China estabeleceu e desenvolveu gradualmente relações com os Países de Língua Portuguesa e estabeleceu um mecanismo de cooperação bilateral estável e de longo prazo. O Fórum de Cooperação Económica e Comercial China-Países de Língua Portuguesa (Macau) (adiante designado por “Fórum de Macau”),criado em 2003,iniciando um mecanismo de cooperação multilateral entre a China e os Países de Língua Portuguesa. Nesses 15 anos,o mecanismo de cooperação entre a China e os Países de Língua Portuguesa vem amadurecendo,as cooperações entre os governos estão cada vez mais estreitas,as visitas de alto nível estão cada vez mais frequentes,o investimento comercial cresceu significativamente,as áreas de cooperação estão alargando,e demonstrar gradualmente a eficácia da cooperação. Olhando para o futuro,o desenvolvimento da cooperação bilateral e multilateral da China com Países de Língua Portuguesa vai encontrar mais oportunidades sob a iniciativa “Faixa e Rota”,a RAEM como um elo de ligação entre a China e os Países de Língua Portuguesa,o seu papel de plataforma irá tornar-se mais proeminente.

帮助中心电脑版