香港语文教育强调的“二文三语”,构成了香港独特的语文教学现象。英语是过去和现在香港社会的顶层语言,它的口语和书面语相当一致,说和写的学习能够互相支持。中文也是香港的顶层语言。尤其是在政权移交之后,中文的地位越来越重要。但是,中文的书写和香港人的广东方言口语,距离非常大,书面语的学习不但得不到口语的支持,反而常常受到口语的干扰。就是在这种干扰的情况下,出现了香港特殊的书面语。长久以来,香港人就是说着广东方言,写着香港特殊的书面语。这是香港的语文特色。
〔新加坡〕周清海: 新加坡华人,长期从事汉语语言与语文教育研究。 曾任新加坡国立教育学院中文系教授兼系主任、南洋理工大学中华语言文化中心主任,筹建南洋理工大学孔子学院,并担任10年理事长。 经常受邀在语言或语言教学国际研讨会上发表主题演讲。2010年作为“世界杰出华人学者”访问华中师范大学。2016年,香港教育大学聘其为名誉教授,华侨大学聘其为荣誉教授。 倡议编纂《全球华语(大)词典》,并和中国友人共同提出“大华语”的概念。发起并参与“全球华语语法研究”。