在所有关于“陈三五娘”的文艺作品中,目今能看到的最古老版本却属戏曲类型,即是珍藏于海外的两个完整明代刊刻本,它们分别是嘉靖《荔镜记》(1566年)与万历《荔枝记》(1581年)。此外,海内外尚存不少选本、残本,另有各类文献记载记录了其更多的版本及名目。据此,可知明代“陈三五娘”戏文(传奇)的名称有“荔枝记”、“荔镜记”、“陈三磨镜记”、“陈三(五娘)”、“陈伯卿”等诸多名色并多种版本。这些版本有刊刻本,也有手抄本;既有案头读本,更有演出脚本。两个完整明刻本的“偶然”保留与传播,既是中西文化交流的明证,更是“海上丝路”留下来的瑰宝。