您好,欢迎来到皮书数据库! | 皮书网首页
登录|注册 |无障碍阅读
国家知识资源服务中心 CARSI
您现在所在的位置:首页
对中国三部《圣经》与中国现代文学研究论著的评论
  • 报告作者:刘燕 尹捷
  • 报告字数:17282 字
  • 报告页数:18 页
  • 所属图书:翻译与影响:《圣经》与中国现代...
  • 图书作者:刘燕 〔斯洛伐克〕马立安·高利克[Slovakia]MariánGálik
  • 出版日期:2018年08月
  • 浏览人数:
  • 下载次数:
摘要
1995年至2000年期间,中国图书市场上出现了六本图书,分析《圣经》(还有一般意义上的基督教)在现代中国创造性的文学和文化中的接受及影响。这个尚未开掘的新领域受到了相当多学者的关注。新的图景已经被打开,人们在数百种甚至更多现代文学和文化作品中找到了新的材料。L.S.罗宾逊的开创性著作《双刃剑——基督教与20世纪中国小说》(Double-edged Sword:Christianity & 20th Century Chinese Fiction,Hong Kong,1986)有了第一个追随者马佳(1962~)。马佳的《摇曳的上帝的面影》发表于1989年《中国现代文学丛刊》,显示了一个年轻学者的勇气,尽管有些许犹豫,但他仍是第一个敢于指出《圣经》对中国20世纪20年代和30年代文学产生影响的学者,在研究中找到了《圣经》影响所留下的具体痕迹。在他之前,中国的文化部部长王蒙(1934~)曾在欧洲的教堂和展览馆中愉快地欣赏了许多基督受难的情景,随后写了一首献给耶稣的诗,在诗中认可了这种新的研究方向:你被钉在十字架上永远也不得下来你垂下忧伤优美的头颅永远也不得抬起来你被崇拜又被出卖不得复仇也不
>>
作者简介

尹捷: 暂无简介

刘燕: 暂无简介

相关报告
文章目录