摘要
译语人是东亚通交中不可或缺的中介群体。由于汉文化圈中官修史书的局限,译语人史事零星散布于史籍之中,其称谓繁杂,职责多元。他们来自不同部族,职司翻译、使者、向导等诸多角色。中原王朝对自身和周边诸政权所需要译语人的教育与培养贯穿于历史发展的整个过程,且不断完善。这一群体活跃于东亚通交的每一个环节,贯穿于东亚历史发展之始终,不仅搭建了东亚区域交流的桥梁,同时促进了东亚区域的理解与融合,是古代东亚区域一体的重要元素。
<<
>>
作者简介
陈建红: 陈建红,东北师范大学历史文化学院博士生。
苗威: 苗威,山东大学东北亚学院教授,博士生导师。
相关报告