十九世纪的福州方言及其一个多世纪以来的演变发展研究——《福州方言自十九世纪以来的历史演变》成果简介
报告字数:2183字
报告页数:4页
摘要
该成果的内容有两个方面,首先是利用19世纪传教士留下的福州方言文献还原出一份对19世纪福州方言的全面描写性报告,然后在这个基础上对照今福州话的资料讨论从19世纪中期至今的方言演变的各个细节。第一章“传教士与福州方言”,介绍19世纪传教士留下的关于福州方言的文献资料。这批资料主要包括《闽腔初学撮要》、《福州方言入门二十课》、《福州话拼音字典》、《英华福州方言词典》、《福州土白圣经》以及若干发表在《中国评论》上的相当深入的研究论文。这一章讨论了这些资料的可靠性问题和...
该成果的内容有两个方面,首先是利用19世纪传教士留下的福州方言文献还原出一份对19世纪福州方言的全面描写性报告,然后在这个基础上对照今福州话的资料讨论从19世纪中期至今的方言演变的各个细节。第一章“传教士与福州方言”,介绍19世纪传教士留下的关于福州方言的文献资料。这批资料主要包括《闽腔初学撮要》、《福州方言入门二十课》、《福州话拼音字典》、《英华福州方言词典》、《福州土白圣经》以及若干发表在《中国评论》上的相当深入的研究论文。这一章讨论了这些资料的可靠性问题和恰当的利用方法,提出“用传教士记录的资料,不用或谨慎使用传教士创作的资料”的原则。传教士资料对语音描写相当细致,课本、字典以及罗马字的《福州土白圣经》在语音描写和注音方面高度一致,说明其语音部分的资料是可信的。《福州土白圣经》的语句既是翻译体又是圣书体,作为语法史资料需要慎重对待。第二章“语音研究”,用逐项讨论的方法还原出19世纪福州话语音系统的面貌。包括声母系统、韵母系统、声调系统、连读音变和构造,最后列出音节全表。声母部分着重分析了塞擦音的发音部位的转移和泥来母分混的变化。韵母部分的分析指出一百多年来福州话韵母系统的6项变化
<<
>>
作者简介
相关报告