摘要
在古代,中国没有一门叫作“美学”的学科。“美学”这个词,是19世纪末到20世纪初才在中国确立的。1873年,德国来华传教士花之安(Ernst Faber)著《大德国学校论略》,开始用“美学”两个字翻译aesthetics。大致同一时间,这个学科也传到了日本。1872年,一位名为西周的日本启蒙思想家写了御前演说稿《美妙学说》。此后,中江兆民翻译法国情感主义美学家欧仁·维隆(Eugene Véron)的《美学》(L’Esthétique,1878)一书,使用了“美学”这两个汉字。中国文学和美学研究界接受并普遍采用这个...
在古代,中国没有一门叫作“美学”的学科。“美学”这个词,是19世纪末到20世纪初才在中国确立的。1873年,德国来华传教士花之安(Ernst Faber)著《大德国学校论略》,开始用“美学”两个字翻译aesthetics。大致同一时间,这个学科也传到了日本。1872年,一位名为西周的日本启蒙思想家写了御前演说稿《美妙学说》。此后,中江兆民翻译法国情感主义美学家欧仁·维隆(Eugene Véron)的《美学》(L’Esthétique,1878)一书,使用了“美学”这两个汉字。中国文学和美学研究界接受并普遍采用这个词,应该是20世纪初年王国维在从日本留学回国后所写的文章开始的。此后,北京大学开始设立“美学”这个课程,标志着这门学科在中国的确立。“美学”这个词,日语发音为bigaku,汉语拼音(发音)为meixue,用的都是“美学”这两个汉字。“美学”的这一从欧洲引进的史实,并不等于说,在此之前,中国美学没有一个自身的历史。一部西方美学史应该从苏格拉底或柏拉图,而不是从鲍姆加登(Baumgarden)讲起;同样,一部中国美学史,也应该从孔子、老子而不是从20世纪初讲起。那么,在20世纪初,
<<
>>
作者简介
相关报告