您好,欢迎来到皮书数据库! | 皮书网首页
登录|注册 |无障碍阅读
国家知识资源服务中心 CARSI
您现在所在的位置:首页
“基督教中国化”三思
报告字数:9231字 报告页数:10页
摘要
本文标题出自如下两个立意。其一,“基督教中国化”(Sinolization of Christianity)是相对于以往惯用的“本色化”(Indigenization)、“本土化”(Localization)或“处境化”(Contextualization)等词而言的,在笔者看来,这几个词主要属于“教会的概念”,即主要是“教会的学者”用来讨论基督教如何适应传入地的文化背景或社会处境的。譬如,怎么用中文来译注《圣经》,能否用中国传统文化的概念或思想解释教义,如何适应中国社会状况布道传教等。本文所用的“中国化”概念,则定位于“...
>>
作者简介

张志刚: 张志刚,北京大学宗教文化研究院院长,教授。

相关报告
文章目录