您好,欢迎来到皮书数据库! | 皮书网首页
登录|注册 |无障碍阅读
国家知识资源服务中心 CARSI
图表库
图片名称: 因果逻辑关系关联词语使用偏误率
出版时间: 2016年04月

中亚留学生汉语常用关联词语使用偏误的考查和分析——以新疆师范大学为例

关联词语所表现的复杂的语义关系、逻辑关系、同类型关联词语之间的细微区别以及每个关联词语的使用规则等,对于中亚留学生来说都是重点和难点。本文是以语料为基础对中亚留学生使用汉语常用关联词语的情况进行分析。本文遵循以下研究思路:(1)对已有汉语关联词语的文献进行梳理、归类,归纳选取汉语常用关联词语。(2)收集语料,包括自然语料和实验控制语料。(3)统计语料,统计中亚留学生对于每一类关联词语的使用情况。(4)分析语料,对每一类关联词语从语法、语义和语用以及逻辑使用上进行偏误分析。(5)从关联词语本身的特点、语际干扰、过度类化、学习者的交际策略的影响、教材影响等方面寻找原因,并提出科学合理的建议。

一 中亚留学生汉语常用关联词语使用情况调查与分析

(一)调查结果及分析

在对新疆师范大学国际文化交流学院中亚留学生测试后,对每一类逻辑关系的偏误情况进行较为细致的分析,并且附上笔者的访谈情况。下面是我们对选择题偏误情况的统计和分析(统计分析的表格顺序依据常用关联词语列表的排列顺序)。

表1 并列逻辑关系关联词语使用偏误率

第5题中“你搞错了,那并____我的大衣,____我哥哥的大衣。”有19人误选了D“不是……就是……”,占偏误量的70.37%。在访谈中,有被试表示,平时就一直弄不清楚“不是……就是……”和“不是……而是……”的区别,感觉两者意思是一样。而且,选择时没有注意“你搞错了”,使用关联词语时若不考虑语言背景,出错的可能性就很大