《中国文学海外发展报告(2018)》是“中国文化‘走出去’研究报告”丛书分册之一,主要对2015~2016年度中国文学在海外的发展情况进行动态跟踪调研,尽可能全面、客观、细致地梳理2015~2016年度中国文学海外发展的成绩,总结中国文学海外发展的成功经验和有效做法,从而为今后更好地推进中国文学的海外发展提供积极有益的启示和借鉴,为中国文化“走出去”服务,为促进中国与世界其他国家之间的文化交流和人类文明互鉴做出积极贡献。
姚建彬: 文学博士,北京师范大学文学院教授、博士生导师,英国剑桥大学英语系访问学者(2006~2007年)、美国塔夫茨大学访问教授(2016~2019年)。研究兴趣为欧美文学、比较文学、西方马克思主义、乌托邦文学、乌托邦思想史、中国文学海外传播等。主要学术兼职有ChineseLiteratureToday(《今日中国文学》)编委、《励耘学刊》编委、ComparativeLiteratureandWorldLiterature(《比较文学与世界文学》)编委、国家社科基金同行评审专家、教育部人文社会科学基金评审专家、国家留学基金委“留学归国人员科研启动基金”评审专家、中国文化走出去协同创新中心研究员、中国高等教育学会外国文学专业委员会理事等。在《外国文学》《文学理论与批评》等杂志发表学术论文数十篇,出版《走向马克思主义阐释学》等专著2部,出版《比较文学》《乌托邦之死》等学术译著4部,主编并出版《中国当代文学海外传播研究》等学术著作3部,主持各级科研项目6项。
郭景红: 文学博士,北京外国语大学国际中国文化研究院副教授。研究方向为俄罗斯汉学研究、中俄比较文学,近年来主要从事中国文学在当代俄罗斯传播状况研究。主编、参编“语言文学研究”丛书、“中国文化‘走出去’研究报告”丛书等,在相关期刊发表《中国古典文学大型丛书在当代俄罗斯的译介》《中国当代文学在俄罗斯何以持续走热》《俄国汉学家卢基扬诺夫对 俄传的贡献》等论文多篇。