当前日耳曼学在中国和世界其他地区都面临变革和重新定位的问题。为应对挑战,日耳曼学应发展为一种文化学,提升“国情学”在其中的地位并更新对该专业分支的理解,培养以德语为外语的日耳曼学专业学生全面的“德国能力”,使他们拥有参与德语话语的能力与意愿,诸如:识别文化模型与分类对于意义创建的作用;(重新)建构自己的与他者的话语立场;使用自己的文化模型来创建意义;承认与容忍话语中不同立场的并存(话语多元性);接受与承认话语中的不同视角;通过使用自己的文化模式,在话语中拓展与改变意义,并由此主动地参与话语中意义的构建与达成,等等。对日耳曼学学科的这种重新定位不仅契合当前“话语研究”等国际跨学科研究的新方向,也使其能够同时包容日耳曼学传统语文学研究和当前向区域研究的转型趋势。
克劳斯·阿尔特迈尔(Claus Altmayer): 克劳斯·阿尔特迈尔(Claus Altmayer),1956年生,德国莱比锡大学赫尔德研究所教授。历任莱比锡大学赫尔德研究所所长、莱比锡大学哲学系副主任、莱比锡大学副校长。主要研究领域为国情学/文化学、德语作为第二语言教学。专著有《作为超文本的文化》(Kultur als Hypertext. Zu Theorie und Praxis der Kulturwissenschaft im Fach Deutsch als Fremdsprache)等,与人合编有《德语作为外语教学和国际日耳曼学中的文学》(Literatur in Deutsch als Fremdsprache und internationaler Germanistik)等。