文章详细页面

巴基斯坦不能影响俄罗斯与印度的战略伙伴关系
在线阅读 收藏

原文标题:Pakistan Cannot Influence Russia’s Strategic Partnership with India

文章框架:经过几十年的冷淡关系,俄罗斯终于开始向巴基斯坦伸出橄榄枝;俄罗斯与巴基斯坦的关系首先在政治层面上有所上升;彼得·托皮奇卡诺夫认为巴基斯坦和印度将加入上海合作组织;上海合作组织不会试图帮助印度和巴基斯坦找到解决克什米尔问题的办法;上海合作组织所做的最成功的事情之一就是成员之间的防务和反恐合作。

观点摘要:

1.经过几十年的冷淡关系,俄罗斯终于开始向巴基斯坦伸出橄榄枝。这两个在冷战时期处于对立阵营国家间的经济、政治乃至防务关系日益紧密。国际媒体一直盛传,俄罗斯在将其与巴基斯坦的关系作为与其长期盟友中国讨价还价的工具。

2.在接受《焦点新闻外的俄罗斯》(RBTH)的一次独家采访中,卡内基莫斯科中心核不扩散计划研究员及南亚问题专家彼得·托皮奇卡诺夫(Petr Topychkanov)试图打破最近有关俄罗斯接近巴基斯坦的无稽之谈。

3.俄罗斯与巴基斯坦的关系首先在政治层面上有所上升。这意味着两国政治接触的次数在增加,并且两国之间的政治关系也比15年前活跃得多。在政治层面发生了一些重大事件,例如,俄罗斯全力支持巴基斯坦加入上海合作组织(SCO)。至于防务合作,也取得一些进展,如两国于2014年签署了军事技术合作协议。虽然目前还没有任何武器采购,但关于四架运输直升机的谈判大多已完成。之后,两国将在山区进行小型联合军事演习。

4.当被问及巴基斯坦和印度是否会加入上海合作组织以及他是否认为这会是一个积极的发展时,彼得·托皮奇卡诺夫表示,两国将加入上海合作组织,因为巴基斯坦和印度已经做出了加入的决定,就印度和巴基斯坦而言,它们目前只需要更多时间并为加入做好准备。当然,印度或巴基斯坦也可以决定不加入,但我几乎不相信它们中的任何一方会这样选择。所有加入的正式程序都已经开始。

5.上海合作组织不会试图帮助印度和巴基斯坦找到解决克什米尔问题的办法。上海合作组织也不会推动印度和巴基斯坦解决核争端。因为这不是上海合作组织的问题。上海合作组织为它们提供了一个国际论坛,以表达它们对该地区国际问题和安全问题的立场。上海合作组织还将为它们提供一个双边讨论的论坛,不受任何来自第三方的干扰。上海合作组织还将帮助它们在军事力量和情报方面建立关系。

6.上海合作组织所做的最成功的事情之一就是成员之间的防务和反恐合作。上海合作组织还将帮助它们开始参加联合军事演习。所有这一切对该地区以及俄罗斯在该地区的战略利益来说都是非常积极的。

帮助中心电脑版