几天前,部长跟我谈起我们最近的备忘录,但显然他尚未决定应当就此做些什么。我倒认为,对他而言能做的最好的事情是添上他自己的看法,并将备忘录呈交总统。当然,总统需要的是一个出色的坚实团队去研究这件事的含义,并向他建议可能的行动,但是我判断,就目前来说这不大有希望做到。
最近,我对另一个问题进行了一些思考,可能提供了一种处理这个问题的方式。现在每一个人都同意,我认为在欧洲战场不太可能出现生物战。在远东,形势可能充满危险,特别是如果开始化学战的话,但是我认为,即使在那里,就目前的战争而言,也几乎不可能出现任何大规模的生物战。事实上,这个国家在这个问题上的激动情绪已经平息。陆军部成立了一个新的生物战委员会,并且第一次规定在适当的基础上与英国交换情报,但参谋长联席会议方面的行动似乎完全停止了,在这个国家,全部的事情正委托该委员会处理,而我怀疑,除了开展一定数量的化学战实验之外,该委员会能否发挥作用。
在未来的世界里,可能存在某种危险,未来的侵略者秘密地谋划生物战,并突然地施加于这个世界。我猜想,这取决于生物学问题的发展,但可能性已经以某种形式存在了。现在,在我看来,如果在全世界的生物学家之间全面交换情报,这个问题就远不会那么危险,尤其是如果通过一个国际组织来做这件事,加上所有的大国时常轮流举行流行病学的国际会议,以及一个核心组织负责收集公众的健康信息,特别重视预防流行病。在这种情况下,如果某个国家秘密大规模发展原子能的军事方面,我认为,将很可能为人们所知。当然,任何在其内心深处不抱有侵略念头的国家,会倾向于真诚地参与这样的事情,并开放情报交换,除非这个世界实际上比我愿意认为的要更加口是心非。尝试实现这一点,很可能是值得的。
作为实现这一目标的一种手段,在与英国已经建立情报交换的情况下,我建议,我们应立即倡议与俄国在这个问题的所有方面进行全面的情报交换。我们可能从解决这个问题的方式中收获许多。
在我看来,敦巴顿橡树园会议走得很远,事实上比我最初认为在这个战争阶段能够做到的更远。他们规定了有关经济问题的国际机构,以及一些在国际联盟之下做过的事情,但是他们没有在这个机构中给予科学情报交换应有的地位,如果以上我所概述的方法拥有任何有效性的话。有一份概述未来生物战危险的文件,以及国际情报交换提供针对生物战的保护能够用来及早将这件事曝光,都是可能的,但我不太确定应在何处插入这个问题。作为一个开端,与斯退丁纽斯
你很容易看到,我心中想的要比外表看到的更多,我正在思考一个进入的楔子。但是,我很愿意根据其自身的优点与你一起探讨这件事,从其与其他事情关系的角度看,可能也是如此。
V.布什