今天上午,我与部长讨论了S-1问题。我向他描述了在这个问题上我同比德尔·史密斯将军
我告诉部长,我认为让国务院参与进来的时机已经到来,他表示同意。他还同意,对他来说,正确的做法是与总统商量此事,他明显打算这样去做。他还告诉我,他认为与华莱士先生进一步交换意见是适宜的。在这方面,我们对战后有关这个问题的国际情报交换应采取的政策略做了讨论,但未连篇累牍。部长提出的主要观点是,这是一个非常难以做出的决定,也是一个如此重要的时刻,需要在制定政策时采取极其谨慎的态度。对于我们应持怎样的立场,可以非常明确且非常恰当地说,他尚未下定决心。
接着,我告诉他,我们认为现在需要就问题的美国方面去制订计划,去起草供总统发布的声明,去起草法案,以及去决定,如果有的话,现在应当进行哪些具有战后用途的实验,无论是军事方面还是商业方面。我明确表示,我们认为,商业方面在将来还很遥远。我指出,你、哈维·邦迪和我讨论了这个问题,我们都认为,由部长办公室的乔治·哈里森牵头的小组将是足够的。我称,你和我都觉得我们不应成为这样一个为了战后目的的计划制订机构,而应由杰出的科学家成为其成员,并提出了我们的理由,虽然有些勉强,但部长似乎同意了这一点。在离开他的时候,我问是否下一步是由邦迪先生为他起草一份文件,明确阐释计划委员会应是怎样的,业务范围是什么,他同意下一步如此做是适当的。然后,我去见邦迪先生。他得知下一步由他负责,为与国务院的会谈和计划委员会扫清道路,而我判断,他很快会就此事向部长做出一些汇报。
V.布什