文章详细页面

广绣非遗翻译及粤—普—英语料库建设的现状与对策研究
在线阅读 收藏

广绣作为岭南非物质文化遗产的杰出代表,承载着深厚的历史文化,工艺精湛,但广绣非遗外译与国际传播仍面临许多挑战。本报告系统分析了广绣非遗外译与粤—普—英语料库建设的现状,指出三大核心问题:其一,翻译质量参差不齐,存在中式英语、文化负载词误译及术语不统一现象;其二,现有语料库资源匮乏且学术研究不足,难以支撑跨文化精准传播;其三,国际传播渠道单一,受众局限于文化精英群体,普通民众认知度低。针对上述问题,本报告提出多项对策:构建权威术语数据库与多模态语料库;推动中外译者协作及采用本地化翻译策略;强化技术赋能与动态质量评估;推动“政产学研”协同创新与产业化应用;完善翻译人才培养与传承体系,拓宽国际传播渠道。助力广绣非遗“走出去”,提升其国际传播力影响力。

帮助中心电脑版