本稿は日中同形語を11659語抽出して、日中両言語での品詞性の対応関係を分析した。日中同形語を「対応している品詞パターン·ズレのある品詞パターン·対応しない品詞パターン」に分け、その品詞性の具体的な対応パターンと語数を統計した。それから、意味、文法体系、語構成の三つの方面から分析し、日中同形語の品詞性が一致しない原因を意味の相違、品詞分類基準の相違と語の構成パターンの相違にまとめた。
文化交流,研究,东亚、西方国家
许雪华: 暂无简介