文章详细页面

关于1960年、1987年中文版《列宁全集》中“列宁遗嘱”一段话的翻译问题
在线阅读 收藏

本文要讨论的是《列宁全集》中题为《1922年12月24日给俄共(布)第十三次代表大会的补充信件》(Добавление к письму от 24 Декабря 1922 г.)的翻译问题。这封信很短,译成中文也不过200字左右,共4句话。但这封信的意义重大,它是1922年12月23日至1923年1月4日列宁写给代表大会多封书信中的一封,这些信件被称为列宁的“遗嘱”,它们最直接地反映了列宁在临终前的思想变化,是后人研究列宁晚期思想的重要依据。

经我们查阅,1957年和1964年的两个俄文版《列宁全集》都收录有这封信,其俄文表述是完全一样的。但这封信在1960年和1987年的中文版《列宁全集》中的译文不完全一样。

列宁这封信的主要意思是,他认为斯大林太粗暴,这一缺点对于总书记的职位是不可容忍的缺点,所以建议把斯大林从这个位置上调离,重新任命其他人来担任这个职位。而且,列宁还提出了这个继任者应该具备的条件。其具体条件主要体现在文中的第二句话。对这句话的理解直接涉及列宁对斯大林的评价以及他对未来人选的考虑意见。

帮助中心电脑版