文章详细页面

库恩所译中国小说及其对中德文化交流的贡献——以《水浒传》为中心
在线阅读 收藏

文学翻译是不同民族间进行文化传递、交流的重要渠道。德国著名汉学家、翻译家弗朗茨·库恩(Franz Walter Kuhn,1884~1961)终身致力于中国古典小说的翻译,以此向德语国家读者推介中国文学与文化,对中德文化交流做出了一定贡献。本文以库恩及其《水浒传》德语译本《梁山泊的强盗》(Die Räubervom Liang Schan Moor)为研究对象,采用文献研究和对比分析法,探讨译者采取的翻译策略在介绍中国文化时发挥的作用及译者对中德文化交流的贡献。

帮助中心电脑版