文章详细页面

为什么日本人总是觉得『真可惜』丢弃物品的人和不丢弃物品的人
在线阅读 收藏

我曾记得小时候母亲时常训斥我:“不要浪费!”(日语“真可惜”一词用于委婉的训斥时可译为“不要浪费”——译者)我成为父亲后,也向孩子说:“不要浪费!”直到现在,每当我刷牙吐好多水时,妻子都会训斥我“太浪费了!”

并非我家如此。在日本人的日常会话中,经常会说出“太可惜了!”爱惜东西这点也受到一些外国人的好评。甚至还有人想把它当作世界共通的具有崇高道德的话语。

为什么日本人老爱说“真可惜”呢?

难道“真可惜”这句话是发自高尚的道德情怀和伦理观吗?还是纯粹的吝啬?

日本人特别喜欢说的这句话所表现出来的情感几近于强烈的强迫观念。为什么会这样呢?

我有幸在埃及看到的一个情景让我埋藏在心里的疑问一下子浮现了出来。“真可惜”这句话是从日本列岛的地理和地形中产生的。

帮助中心电脑版