汉语国际教育是语言教育,在某种程度上,也是以语言文字为载体的文化教育。这在汉字教学(尤其是高级阶段的汉字教学)中体现得尤为明显。汉字不仅是汉语的记录工具,更承载着厚重的文化信息。汉语国际教育中的汉字教学其实是跨文化视角下的汉字文化阐释。本文以“婚”字为例,从“婚”字的形体入手,介绍了其中包含的“抢婚制”文化背景,从教学实例中得出在跨文化对话过程中要强调在共性基础上分析文化差异的结论。
跨文化交际,中外语言文化,跨文化教育,跨文化教材,跨文化测试
李俊红: 首都师范大学国际文化学院 北京 100089